7
浏览1.peopleequatesuccessinlifewiththeabilityofoperatingcomputer.
人们把会使用计算机与人生成功相提并论。
2.inthelastdecades,advancesinmedicaltechnologyh***emadeitpossibleforpeopletolivelongerthaninthepast.
在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。
3.infact,weh***etoadmitthefactthatthequalityoflifeisasimportantaslifeitself.
事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。
4.weshouldsparenoefforttobeautifyourenvironment.
我们应该不遗余力地美化我们的环境。
5.peoplebelievethatcomputerskillswillenhancetheirjobopportunitiesorpromotionopportunities.
人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。
6.theinformationi'vecollectedoverlastfewyearsleadsmetobelievethatthisknowledgemaybelessusefulthanmostpeoplethink.
从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。
7.now,itisgenerallyacceptedthatnocollegeoruniversitycaneducateitsstudentsbythetimetheygraduation.
现在,人们普遍认为没有一所大学能够在毕业时候教给学生所有的知识。
8.th***amatteroflifeanddeath--amatternocountrycanaffordtoignore.
这是一个关系到生死的问题,任何国家都不能忽视。
9.formypart,iagreewiththelatteropinionforthefollowingreasons:
我同意后者,有如下理由:
10.beforegivingmyopinion,ithinkitisimportanttolookattheargumentsonbothsides.
在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。
11.thereisnodenyingthefactthatairpollutionisanextremelyseriousproblem:thecityauthoritiesshouldtakestrongmeasurestodealwithit.
无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。
12.aninvestigationshowsthatfemaleworkerstendtoh***eaf***orableattitudetowardretirement.
一项调查显示妇女欢迎退休。
13.aproperpart-timejobdoesnotoccupystudent'stoomuchtime.infact,itisunhealthyforthemtospendalloftimeontheirstudy.asanoldsayinggoes:allworkandnoplaymakesjackadullboy
一份适当的业余工作并不会占用学生太多的时间,事实上,把全部的时间都用到学习上并不健康,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。
14.anygovernmentwhichisblindtothispointmaypayahe***yprice.
任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
15.anincreasingnumberofpeoplearebeginningtorealizethateducationisnotcompletewithgraduation.
越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。
16.whenitcomestoeducation,themajorityofpeoplebelievethateducationisalifetimestudy.
说到教育,大部分人认为其是一个终生的学习。
17.themajorityofstudentsbelievethatpart-timejobwillprovidethemwithmoreopportunitiestodeveloptheirinterpersonalskills,whichmayputtheminaf***orablepositioninthefuturejobmarkets.
大部分学生相信业余工作会使他们有更多机会发展人际交往能力,而这对他们未来找工作是非常有好处的。
18.itisindisputablethattherearemillionsofpeoplewhostillh***eamiserablelifeandh***etofactthedangersofstarvationandexposure.
无可争辩,现在有成千上万的人仍过着挨饿受冬的痛苦生活。
19.althoughthisviewiswidelyheld,th***littleevidencethateducationcanbeobtainedatanyageandatanyplace.
尽管这一观点被广泛接受,很少有证据表明教育能够在任何地点任何年龄进行。
20.noonecandenythefactthataperson’seducationisthemostimportantaspectofhislife.
没有人能否人这一事实:教育是人生最重要的一方面。
21.accordingtoarecentsurvey,four-millionpeopledieeachyearfromdiseaseslinkedtosmoking.
依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟相关的疾病。
22.thelatestsurveysshowthatquiteafewchildrenh***eunpleasantassociationswithhomework.
最近的调查显示相当多的孩子对家庭作业没什么好感。
23.noinventionhasreceivedmorepraiseandabusethaninternet.
没有一项发明象互联网同时受到如此多的赞扬和批评。
24.peopleseemtofailtotakeintoaccountthefactthateducationdoesnotendwithgraduation.
人们似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实。
25.manyexpertspointoutthatphysicalexercisecontributesdirectlytoaperson’sphysicalfitness.
许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。
26.nowadays,manystudentsalwaysgointorapturesatthemerementionofthecominglifeofhighschoolorcollegetheywillbegin.unfortunately,formostyoungpeople,itisnotpleasantexperienceontheirfirstdayoncampus.
当前,一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。然而,对多数年轻人来说,校园刚开始的日子并不是什么愉快的经历。
27.inviewoftheseriousnessofthisproblem,effectivemeasuresshouldbetakenbeforethingsgetworse.
考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
28.propermeasuresmustbetakentolimitthenumberofforeigntouristsandthegreateffortsshouldbemadetoprotectlocalenvironmentandhistoryfromtheharmfuleffectsofinternationaltourism.
应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境和历史不受国际旅游业的不利影响。
29.anincreasingnumberofexpertsbelievethatmigrantswillexertpositiveeffectsonconstructionofcity.however,thisopinionisnowbeingquestionedbymoreandmorecityresidents,whocomplainthatthemigrantsh***ebroughtmanyseriousproblemslikecrimeandprostitution.
越来越多的专家相信移民对城市的建设起到积极作用。然而,越来越多的城市居民却怀疑这种说法,他们抱怨民工给城市带来了许多严重的问题,象犯罪和卖淫。
30.manycityresidentscomplainthatitissofewbusesintheircitythattheyh***etospendmuchmoretimewaitingforabus,whichisusuallycrowdedwithalargenumberofpassengers.
许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。